CONTACT: MYSTICMICHAEL@GMAIL.COM PUBLICIST: SINGMURF@GMAIL.COM


Courtesy of Viddsee.com


Actor-Screenwriter-Director

Actor "Ilo Ilo" (2013)

Dir Anthony Chen, Winner Cannes & Golden Horse Awards.

Lead actor, "Certified Dead" (2016)

Dir Marrie Lee aka Cleopatra Wong, Winner 14th Royal Bali International Film Festival (2016).

Director-Writer, "Bloodline Blues" (2018)

Selected Candidate - IMDA Lasalle Writerslab 2018

30,000,000

hits ONLINE: Gift (2014) & Hentak Kaki (2012)

400

productions in 9 years

2

Best Performance Awards, SSFA (2012/2014)

Lives: EU/SG

P L A Y L I S T


Click to Play...

Search this Blog:

.

Sunday, August 19, 2018

Hearing Voices


While cleaning up my phone memory, I found some interesting voice-over (VO) audition samples that I had recorded on my phone, over the years.  They are in English, Cantonese, Hokkien and Teochew.

Audition Track 1 (for a short film):


"A long time ago, we used to live in a simple house. Back then, it was just me and my papa. We did not have much money but at least we had each other.

When the 1985 recession hit, papa's hardware business was severely affected. However, I knew that he loved me very much.

But we all know that happiness is always temporary one..."

In English with Singapore Accent

A bit changed.

In English With Hokkien Accent


Audition Track 2 (for a documentary, I think):

为了推翻满清,华侨慷慨解囊相助,甚至义无反顾,投身革命事业。我绝对不会辜负你们的一番心意.我相信 这次起义,必能成功!

Roughly, it means: In order to overthrow the Manchus, the overseas Chinese have generously helped each other and are committed to the objective of the revolution. I will never disappoint you.  I believe that this uprising will succeed!


In Hokkien

In Teochew

In Cantonese  

This one for "Forget Us Not" - a support group for people with dementia and their caretakers



This one for the National Problem Gambling Council Ad in 2012





For other VO posts in this blog, click here.